3 comentarios en «Jeroglífico: Teatro alemán»

  1. No deja de tener su gracia que para una obra capital de la literatura alemana se haya de recurrir a Francia seguida del auto en el que reposa la S: Fausto, y, además, que el auto ni siquiera sea un Mercedes…

    Responder
    • Pero ya sabe su merced que, antes que el alemán, Marlowe había escrito The Tragical History of Doctor Faustus: ¿qué menos que un mini para rendirle honor? Y si Melanchton pudo calificar al enigmático astrólogo, y epigramático y ático, de turpissima bestia et cloaca multorum diabolorum, ¿por qué no colocarle una F como a los herrados una S y un clavo? Inicial polisémica, por cierto. Un visitador de estos predios dice de su merced que «es el más rápido de la otra orilla del Ebro»…

      Responder
      • Hay pedantones al paño y pedantones en pañales…, yo soy de ambos. Mi suerte es que en Oportet te acunan como es debido…, con el amor a las luces. Thanks a lot.

        Responder

Deja un comentario

15 − trece =