Jeroglífico: Novela francesa

Jeroglifico_35

5 Comentarios

  1. La viajera con el vaso vacío dice:

    Aquí me encuentro, emulando a los sabios que siempre se me han adelantado, en busca del tiempo perdido.

  2. Trascandil dice:

    Pues aunque sea martes, la soluciòn:
    En bus ka de l tiempo perdido

  3. La viajera con el vaso vacío dice:

    Sr. Trascandil, ambos sabemos que 11 minutos no es tiempo, así pues, gustosamente le cedo el paso.

  4. Dimas Mas dice:

    Abismado en los intrincados senderos del curso del Poqueira, y arañado hasta el tuétano, vuelvo al curso no menos retorcido de estos jeros ante los que tanto me extran(o) y me quedo pasmado ante la c-ruel(dad) adjudicada al estoconazo. Es evidente que un buen aficionado distingue entre un maestro y un carnicero, pero, aun no siendo aficionado practicante, jamás (no es escritura fonética…) de los jamases con el viejo rito micénico hubiera asociado la crueldad, como sí lo hacía Unamuno o Mosterín lo hace.
    Y en cuanto a que el tiempo de la pesca sea un tiempo perdido…, se pierden los peces, que burlan al anzuelista y se llevan la carnada,pero si algo se gana en afición de esa naturaleza es hallarle los tres pies al tiempo, al todo y a la nada, y aun a la cabezadita de rigor…
    Un saludo cardioestival a los presentes y a los ausentes.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Current day month ye@r *